Записки об Иране: Общие впечатления Маршрут Рекомендации

День 0. Прибытие

Сосед по креслу — иранец — владеет русским. Говорит, полюбил язык за разнообразие словоформ. На фарси слова «шёл», «пришёл», «перешёл», «приехал», «переехал» звучат одинаково, говорит он.

Трёхлетняя девочка-иранка из ряда спереди знала слово «хелло», что и демонстрировала нам всю дорогу. Как выяснилось позже, большинство её взрослых собратьев ведут себя с иностранцами схожим образом. Уроки детства не забываются.

Прилетели глубокой ночью. Получили визу за полчаса. Ещё полчаса ушло на то, чтобы вернуть забытый в салоне самолёта мобильник: добрые люди довели нас по коридорам до офиса Аэрофлота, где мобильник уже ждал нас. Сели в машину, заранее заказанную управляющим отеля. Приехали в 5:30 утра*.

* При регистрации в отеле после 5-ти утра выходит так, что можно провести в нём больше суток (до обеда следующего дня), заплатив за один день.

День 1. Тегеран

Пасмурно, изредка дождь.

Тегеран — столица страны, город с мрачноватой архитектурой.

Почта на площади имама Хомейни.
Банк в стиле Quake I, там же.

Базар состоит из одного-двух десятков зданий. Продаётся там практически всё, от ковров, тканей и посуды до орехов, пряностей-сладостей и канцелярских принадлежностей. Включая автомобильные детали, нижнее бельё, косметику-парфюмерию, игрушки и пр.
Лавка полиэтиленовых пакетов.

Очень много лавок с коврами. Есть лавки простые, где толпится народ и где продавец постоянно на виду, а есть лавки солидные, куда заходят изредка. Сначала болтают с полчаса о том о сём, а затем и о коврах можно поторговаться.
Процесс торговли коврами.

Чего на базаре нет — так это книг (книжные магазины есть в городе). Ассортимент сладостей также разочаровал отсутствием разнообразия. Так, орешки, изредка нуга, финики и печенья.

Не попав в национальный музей Ирана (закрыт по понедельникам), мы отправляемся в музей драгоценностей. Для моей дорогой спутницы он стал главным впечатлением поездки, а для меня -— своеобразным откровением, на тему того, что же на самом деле любят женщины, даже самые скромные и миловидные. Не нашу заботу о них, увы, не красивые слова и не нашу силу и власть над обстоятельствами. Сверкающие камушки, да.

С горящими глазами возлюбленная таскала меня два часа по единственному залу с алмазами, рубинами, сапфирами, изумрудами, бирюзой и прочими блестяшками. Фотографировать в зале было запрещено. Прознав после получаса тасканий о существовании буклета, милая дала понять, что мне следует добыть его немедленно, и мы прошли заново ту часть зала, где уже были, а также изучили всё остальное, останавливаясь возле каждого экспоната и изучая досконально его историю и состав. Лишь закрытие музея прервало процесс. Буклет выл увезён на родину как один из главных сувениров.

Справедливости ради отметим, что таких драгоценностей нет ни в Эрмитаже, ни в Алмазном фонде в Москве, ни в других известных музеях. Фаберже удавился бы, увидев огромный (не меньше метра в диаметре) глобус, выложенный по всей поверхности здоровыми драгоценными камнями. Если бы Фаберже сорвался с верёвки в первый раз, то всё равно был бы не жилец, ибо рядом с глобусом стоит аналогичный трон, выше человеческого роста. Всякие камни помельче лежали просто горстями в блюдцах (иные музеи имеют примерно по такому же блюдцу алмазов, распределённому равномерно по всей площади). Изысканные миниатюрные изделия с разнообразными камнями за баснословную цену заставили бы старину Карла ещё раз всхлипнуть на том свете.

День 2. Тегеран-Исфахан

Солнце.

Идём в музейный комплекс Голестан (Golestan Palace). Там посещаем этнографический музей.
Курдский женский национальный костюм.
Женский костюм в одной из деревень в Кашане.

Рядом дворцы с витражами, рельефными зеркальными поверхностями и прочим. Мы проводим там немало времени, ибо вторая вещь после драгоценностей, которую любят женщины — это богато отделанная жилплощадь. Я начинаю удивляться тому, как Иран со своими достопримечательностями до сих пор не стал центром семейного туризма. Политика, она всему виной.

Голестан.
Голестан.
Голестан. Настенная роспись на зороастрийский мотив.

Мчимся на вокзал; опаздываем, но и автобусы там отправляются как правило с опозданием на полчаса. Дорога до Исфахана занимает около 7 часов, включая 3 долгие остановки на закупку сувениров, еду и пр.

Местное пристанище бекпекеров под названием Amir Kabir нам не понравилось. Пока мы выписались из номера и забрали свои паспорта, наступила полночь. Прогулка вдвоём по безмятежному ночному Исфахану до следующей гостиницы через 5 минут превратилась в прогулку втроём с полицейским, а затем в поездку вчетвером с двумя полицейскими в патрульной машине. В ближайшем отеле нет мест. Нам настойчиво предлагают вернуться в тот, из которого мы только что сбежали. Мы объясняем, что не хотим; менты практически не знают английского, но помогает то, что слова «bad» и «hotel» звучат на фарси примерно так же.

Нас везут нас в отделение Foreign Police. По дороге полицейский вспоминает слово «danger» и с добавлением жестов объясняет нам, что гулять ночью по улицам Исфахана небезопасно, могут ограбить; а их настойчивое сопровождение — это часть туристического сервиса.

В Foreign Police дежурил полицейский, немного знающий этот самый foreign язык, т.е. ломаный английский. Он прозвонил по нашей просьбе несколько отелей из списка в путеводителе и нашёл подходящий. Патруль отвёз нас туда, довёл до двери и ликвидировался.

День 3. Исфахан

Солнце, холодный ветер

Гуляем по набережной. Всё очень мило и пристойно.
Молодые являют протест режиму, держась за руки.

Мост 33 арок (seo-se pol) — это мост и дамба. Построен в начале XVII века. Река, видно, с тех пор порядочно обмелела и ныне такого моста не заслуживает.
Мост тридцати трёх арок.

Приходим на площадь имама Хомейни. Восхищённые, торчим там до захода солнца.
Площадь имама в два раза больше Красной Площади.

Мечеть Шейха Лютфаллы на площади имама.

Мечеть имама, там же.

На площади Имама работают несколько вежливых зазывал. Здороваются, заговаривают на общие темы, затем приглашают на чай в свою ковровую/посудную/художественную лавку. Услышав, что денег нет, вежливо испаряются, не забывая, однако, сообщить местоположение лавки на всякий случай.

Блюда с чеканкой в сувенирной лавке.

День 4. Исфахан-Язд

Солнце, холодный ветер

«Чехел сотон» означает «сорок колонн» на персидском. И ещё это название старого дворца.

Дворец сорока колонн.

Заводить бассейн перед дворцом было модно в этих краях в древние времена, когда такое количество воды было признаком роскоши. К тому же красиво. Бассейны, однако, мелкие, ибо роскошь роскошью, но надо и меру знать.

Этим колоннам из дерева триста лет.

Спешим к мечети Имама. Зайдя за ворота, понимаем что ничего подобного в жизни не видели.

Мечеть имама Хомейни.
Ворота мечети имама Хомейни, вид со двора.

Внутри мечети имама.

Стоя точно под куполом мечети, можно шептаться с самим собой и хлопать в ладоши, слушая многократное эхо. У нас получилось десятикратное.

Купол мечети имама.
(Жестяные тарелки с сувенирных лавках расписаны похожим образом.)

Повстречали специалиста по реставрации ковров. Он назвался free guide, и действительно оказался таковым, и вообще был очень радушен. Показал реставрационную мастерскую,
вид с крыши,
древнюю мельницу для пряностей (в старые времена приводимую в движение верблюдом, а ныне дизелем в подвале),
и мастерскую по расцвечиванию скатертей натуральными красками:

После обеда поехали посмотреть на качающиеся минареты, известный исфаханский аттракцион.

Минареты качает специальный человек в специальное время. В путеводителе написано, что «every hour on the hour», то есть в начале каждого часа. Мы приехали в 3:15, минареты закачались в половину четвёртого; видимо эксклюзивно для прибывшей группы шумных детей.

Видео с качающимися минаретами.

Минареты так трясутся ежедневно уже не менее трёхсот лет. Дело происходит так: в правый минарет залезает человек и начинает не переставая дёргать особый рычаг. Минарет от этого неиллюзорно качается (хотя на видео это плохо видно). Колебания по конструкции передаются левому минарету, и тот начинает раскачиваться следом.

Дети, как обычно, кричали нам «хелло» и спрашивали, кто мы и откуда. Самые смелые сфотографировались с нами. Мальчики с мальчиками, девочки с девочками.

После минаретов поехали на автовокзал и отбыли в Язд.

День 5. Язд

Солнце, жара.

Язд — один из самых старых городов на земле, ему более 7000 лет. И более 600 лет стоят стены «старого города» — центрального района Язда.

Язд ещё и самый дружественный к туристам город в Иране. Везде висят указатели к достопримечательностям (столько мы не видели ни в одном другом городе).

В Язде не заблудишься (хотя мы заблудились).

Имеется Tourist Information Office в самом центре туристической зоны. Девушка-служащая была нам очень рада. Бесплатно всё рассказала, нарисовала, как пройти, подарила открыток, и вообще всячески помогла.

Старый город красиво и умно построен. Летом при +50 в тени температура в глиняных домах не поднимается выше +25. Секрет охлаждения — хотя какой это секрет, они видны повсюду — баджиры. Башни с прорезями наверху. Прорези могут открываться и закрываться с любой из четырёх сторон.

Баджир. Один из многих.

Путеводитель говорит, что баджиры «ловят» холодный ветерок наверху, и он опускается по башне вниз в помещение. Википедия утверждает противоположное: что холодный воздух идёт из подземных резервуаров с водными каналами, а башня обеспечивает тягу. В прочих интернетах можно прочесть оба варианта. Очевидно, «ловля ветра» менее эффективна, чем подземная вентиляция, но с другой стороны, зачем-то ведь сделали башни, а не трубы. Возможно, было и так и этак. Надо было нам постоять под башней и почувствовать на себе, куда же на самом деле идёт воздух — вверх или вниз — но мы упустили такую возможность.

Наведались в «тюрьму Александра». Это фактически подвал, куда Александр Македонский когда-то сажал политических недругов. Ныне в подвале проходят экскурсии, а сверху всё заставлено сувенирными лавками.

Двор тюрьмы Александра. Строения относятся уже к 15 веку.

Хозяин одного ресторана, переоборудованного из древней бани, пустил нас погулять на крышу, и денег не взял.

Крыша древней бани. Кое-где видны цветные стёкла.
Вид на Язд.

Направились в пятничную мечеть Язда. При ней высоченные ворота:

которые с изнанки выглядят несколько иначе:

На стенах изображены свастики с узорами, обозначающими имя Али, важной фигуры в шиитской ветви ислама.

Стена пятничной мечети.

На втором этаже мечети молятся женщины. Поэтому только женщин пускают погулять по крыше, куполу и площадке между минаретами.

Вид на Язд c пятничной мечети.
Пять баджиров охлаждали когда-то резервуар с водой.

День 6. Персеполис и окрестности

Солнце, жара.

Персеполис (вообще-то его следует называть Персеполь, но поздно уже переучиваться) — комплекс, построенный персидскими царями 2500 лет назад. То, что осталось, впечатляет.

Вид на Персеполис.

При входе стоят двое всадников. Один совсем обкоцан, второй отчасти сохранился.

Страж Персеполиса (видео).

Вообще-то всадников четверо:

Комплекс изобилует барельефами, которые все содержат два навязчивых сюжета:

1. Великие мира сего стоят в очереди к персидскому царю.
2. Парнокопытное кусаемо хищником.

Присутствуют также каменные изваяния злобного вида:

Накше-Раджаб, находящийся в шести километрах от Персеполиса, представляет собой несколько каменных рельефов, на осмотр которых уходит не больше 10 минут.

Витязи царя Шапура.
Первосвященник Картир показывает козу.

Возле Накше-Рустам лучше задержаться на подольше. Четыре огромные крестообразные ниши в скале, расположенные на недосягаемой высоте, очень впечатляют. В центре каждой ниши — могила одного из царей. Умели люди хорониться ведь.

Накше-Рустам.

День 7. Шираз.

Солнце.

Шираз отличается от ранее виденных нами городов в «южную» сторону. Более раскованные люди, больше хлама на улицах, больше закусочных быстрого питания и пр. На улицах растут пальмы. Главная улица даже поздно вечером представляет собой оживлённый базар.

Утром сходили в замок Карим-Хана.

Падающая башня замка Карим-Хана.

Внутри растут красивые деревья с апельсинами. Мы сорвали один, пока никто не видел. За воротами очистили и съели. Через минуту, когда скулы вернулись в нормальное положение, мы сошлись на мнении, что это дикая порода апельсинов. Позже нам сказали, что это вовсе не апельсины, а «nurange». Местное словечко, наверное. Когда крадёшь апельсин, он превращается в «nurange».

Ложные апельсины замка Карим-Хана.

Как и в любом музейном месте, в замке много иранцев, интересующихся своей историей. Точнее, иранок.

Посетители замка Карим-Хана.

В помещениях замка развешаны красивые старые снимки шахских времён.

Фотографии в замке Карим-Хана.

Нас пустили в пятничную мечеть во время молитвы. В ней мы обнаружили нескольких молящихся (при том что в пятницу в этой мечети должны быть все правоверные мусульмане города).

Пятничная молитва.
Зал с колоннами в пятничной мечети.

Вечером идём к мавзолею поэта Хафиза. Видим, как парни и девушки молча стоит у могилы человека, умершего 6 веков назад. Прикасаются к надгробию, тихо читая про себя его стихи. Поэта они почитают, как святого.

Могила Хафиза.
Крыша мавзолея Хафиза.

Вокруг могилы парк — место прогулок. Молодёжь в нём весёлая и менее скованая, чем на улице. Ко мне дважды обращались девушки, что у них вообще-то не принято. Первая предложила сфотографировать нас, а вторая стала с нами просто весело трепаться о своём бойфренде. Слыханное ли дело в стране победившей исламской революции.

День 8. Исфахан

Солнце, прохладно.

Осмотрели пятничную мечеть. Она большая, и разные её части были построены в разные века.

Громкоговоритель, усиливающий зов на молитву.
Каменная вентиляционная решётка.
Лестница в небо.
Наиболее древняя часть мечети.

В последний раз наведались на площадь имама. День был праздничный — годовщина революции. Её отмечают 10 дней подряд.

Праздничное шествие.

Зашли во дворец Али Кабу на площади. Узрели деревянные потолки, вырезанные в форме музыкальных инструментов того времени:
Дворец Али Кабу.

С террасы дворца можно невозбранно фотографировать барышень на площади:
Пикник на площади имама.

День 9. Тегеран

Солнце, прохладно.

Сходили в национальный музей Ирана. В нескольких залах находятся предметы, иллюстрирующие историю страны с древних времён. Много посуды. После этнографического музея и Язда здесь как-то ничего не зацепило.

На окраине города наблюдали строящуюся мечеть. Мрачное зрелище.

Уезжаем. В тегеранском метро по вечерам играет приятная музыка. Народу почти нет. Редкие пассажиры выглядят дружелюбно и задают обычные вопросы иностранцам с рюкзаками.

Молодой иранец в метро признался, что любит Россию, Германию и Канаду. Потому что там не так жарко, пояснил он.

Впервые в сознательной жизни мне грустно покидать чужую страну.

Записки об Иране: Общие впечатления Маршрут Рекомендации